परावसुरुवाच । गंडूषमेकं मद्यस्य मया पीतं द्विजोत्तमाः । तावन्मात्रं पिबाम्येव घृतं वह्निसमं कृतम्
parāvasuruvāca | gaṃḍūṣamekaṃ madyasya mayā pītaṃ dvijottamāḥ | tāvanmātraṃ pibāmyeva ghṛtaṃ vahnisamaṃ kṛtam
પરાવસુએ કહ્યું—હે દ્વિજોત્તમો, મેં મદ્યનો માત્ર એક ગંડૂષ (એક મોઢાભર) પીધો છે. તેથી હું એટલી જ માત્રામાં અગ્નિસમાન તપ્ત ઘી જ પીશ.
Parāvasu
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dvijottamāḥ)
Scene: Parāvasu declares he drank only one mouthful and vows to drink an equal mouthful of ghee heated like fire; the moment is one of courageous self-correction.
Taking responsibility and promptly undertaking expiation is presented as the dharmic response to a lapse.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a broader tīrtha-context narrative on purification.
The speaker commits to drinking fire-hot ghee equal to the small quantity (one mouthful) of liquor consumed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.