अन्ये मीमांसकास्तत्र कोपसंरक्तलोचनाः । हन्युस्तेषां मतं वादमाश्रिता वाग्विचक्षणाः
anye mīmāṃsakāstatra kopasaṃraktalocanāḥ | hanyusteṣāṃ mataṃ vādamāśritā vāgvicakṣaṇāḥ
ત્યાં અન્ય મીમાંસકો ક્રોધથી લાલ થયેલી આંખોવાળા, વાણીમાં નિપુણ, વાદમાં ઉતરી વિરોધીઓના મતને ખંડિત કરવા પ્રયત્નશીલ થયા.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A group of Mīmāṃsakas with reddened eyes argue fiercely, pointing and leaning forward; their sharp words seem like weapons, while calmer elders look on with concern.
Anger distorts sacred inquiry; dharma is upheld not by harsh disputation but by clarity, restraint, and right intention.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Rūpatīrtha setting), though this verse depicts the scholars’ debate.
No direct prescription; it describes scholarly contention over sacrificial interpretation (Mīmāṃsā-based debate).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.