समः शत्रौ च मित्रे च समलोष्टाश्मकांचनः । समो मानापमानेषु न प्रेतो जायते नरः
samaḥ śatrau ca mitre ca samaloṣṭāśmakāṃcanaḥ | samo mānāpamāneṣu na preto jāyate naraḥ
જે શત્રુ અને મિત્ર પ્રત્યે સમચિત્ત રહે, માટીનો ઢેલો, પથ્થર અને સોનાને સમાન ગણે, તથા માન-અપમાનમાં સમ રહે—એ મનુષ્ય પ્રેતયોનિમાં જન્મતો નથી।
Māṃsāda
Type: kshetra
Scene: A serene ascetic-householder figure stands between a friend offering garlands and an enemy hurling insults; at his feet lie a clod of earth, a stone, and a gold ornament—he remains unmoved, eyes half-closed in calm.
Equanimity and non-attachment are presented as high dharma that stabilizes the mind and refines karma.
No tirtha is named here; the verse gives universal yogic-ethical qualities within a tīrtha discourse.
No external rite; it prescribes inner discipline: samatva in relationships, possessions, and social regard.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.