किं व्रतैर्नियमैर्वापि स्त्रीणां ब्राह्मणसत्तमाः । जपैर्होमैः कृतैरन्यैर्बहुक्लेशकरैश्च तैः
kiṃ vratairniyamairvāpi strīṇāṃ brāhmaṇasattamāḥ | japairhomaiḥ kṛtairanyairbahukleśakaraiśca taiḥ
હે બ્રાહ્મણશ્રેષ્ઠો, સ્ત્રીઓને વ્રત-નિયમોની શું જરૂર છે? અને બહુ કષ્ટદાયક જપ, હોમ વગેરે અન્ય કર્મોની પણ શું આવશ્યકતા?
Sūta (contextual continuation; rhetorical emphasis)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa-sattamāḥ (addressed audience of eminent brāhmaṇas)
Scene: A learned brāhmaṇa assembly listens as the speaker emphasizes that women need not perform harsh vratas, japa, or homa; the focus shifts to a single devotional service to Gaurī.
The Purāṇa highlights compassionate accessibility: a potent tīrtha-rite can replace arduous disciplines.
Implicitly the same Gaurī Pañcapiṇḍikā tīrtha, since the verse contrasts hard rites with the praised practice there.
No new rite is stated; it de-emphasizes difficult practices (vrata/niyama/japa/homa) in favor of the forthcoming/ongoing jalayantra observance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.