ब्राह्मणाय नृपश्रेष्ठ सर्वपापविशुद्धये । इष्टभोज्यं ततः कार्यं स्वशक्त्या पार्थिवोत्तम
brāhmaṇāya nṛpaśreṣṭha sarvapāpaviśuddhaye | iṣṭabhojyaṃ tataḥ kāryaṃ svaśaktyā pārthivottama
હે નૃપશ્રેષ્ઠ! સર્વ પાપોની વિશુદ્ધિ માટે બ્રાહ્મણને (સત્કાર-દાનાદિ કરીને) ત્યારબાદ, હે પાર્થિવોત્તમ, પોતાની શક્તિ મુજબ ઇષ્ટ ભોજનની વ્યવસ્થા કરવી જોઈએ.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: Nṛpaśreṣṭha / Pārthiva (king)
Scene: A king or patron respectfully offers a meal to a brāhmaṇa: seated on a clean mat, water vessel and food served; attendants stand back; the atmosphere is solemn and purifying, indicating completion of a sacred observance.
Purification is sealed through generosity—especially honoring sacred learning and service via feeding.
The verse is procedural and does not name a tirtha; it supports tīrtha-associated observance through dāna and hospitality.
Give to a brāhmaṇa and arrange a satisfying meal (bhojana) according to one’s means.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.