ततोऽपराह्णसमये स्नात्वा धौतांबरः शुचिः । प्रतिमां पूजयेद्भक्त्या दिनाधिपसमुद्भवाम्
tato'parāhṇasamaye snātvā dhautāṃbaraḥ śuciḥ | pratimāṃ pūjayedbhaktyā dinādhipasamudbhavām
પછી અપરાહ્ન સમયે સ્નાન કરીને, ધોયેલા સ્વચ્છ વસ્ત્ર ધારણ કરી શુદ્ધ બની, દિવસાધિપ (સૂર્ય)ની પ્રતિમાની ભક્તિપૂર્વક પૂજા કરવી।
Mārkaṇḍeya
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at a tīrtha in the afternoon light, freshly bathed, in clean white cloth, standing before a radiant Sūrya-pratimā on a small altar, hands joined in devotion.
Outer purity—bath and clean dress—supports inner devotion, making worship a complete dharmic act.
No particular tīrtha is named; the instruction centers on Sūrya-pūjā as part of the vrata.
Bathe in the afternoon, wear clean garments, remain pure, and worship a Sūrya pratimā with devotion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.