तस्मादेवंविधा चेयं सदा स्थास्यति चाधम । किं पुनः कुरु यत्कृत्यं नाहं वक्ष्यामि किंचन
tasmādevaṃvidhā ceyaṃ sadā sthāsyati cādhama | kiṃ punaḥ kuru yatkṛtyaṃ nāhaṃ vakṣyāmi kiṃcana
અતએવ, હે અધમ! તે સદા આવી જ સ્થિતિમાં રહેશે. હવે વધુ શું કરવાનું? જે કર્તવ્ય છે તે કર; હું આગળ કંઈ નહીં કહું.
Hārīta (implied from immediate narrative context; confirmed explicitly in 51)
Type: kshetra
Listener: Kāmadeva
Scene: A stern moment in the hermitage: Hārīta delivers a final, cutting verdict; the addressed figure is shamed and the air feels heavy, foreshadowing petrification.
Actions bring inevitable consequences; when dharma is violated, the result may become fixed and unavoidable.
The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya flow, but this line itself does not name a specific tīrtha.
No ritual is prescribed in this verse; it is a decisive narrative statement concluding an admonition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.