सूत उवाच । आसीद्ब्राह्मणशार्दूलः शाकल्य इति विश्रुतः । भार्गवान्वयसंभूतो वेद वेदांगपारगः
sūta uvāca | āsīdbrāhmaṇaśārdūlaḥ śākalya iti viśrutaḥ | bhārgavānvayasaṃbhūto veda vedāṃgapāragaḥ
સૂત બોલ્યા—એક સમયે ‘શાકલ્ય’ નામે પ્રસિદ્ધ બ્રાહ્મણશાર્દૂલ હતા. તેઓ ભાર્ગવ વંશમાં જન્મેલા, વેદ અને વેદાંગોમાં પારંગત હતા.
Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: Sūta describes Śākalya: a dignified brāhmaṇa with sharp gaze, holding a manuscript or staff, surrounded by students; subtle aura of scholastic intensity.
Spiritual authority in Purāṇic narratives is grounded in lineage, discipline, and mastery of śāstra.
This verse introduces a key figure whose story will support the tīrtha’s glory; the place-name is not stated in this line.
None; it establishes the credentials of Śākalya as a Vedic authority within the māhātmya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.