तथा स्यात्परमं रूपं तारुण्यं त्वत्प्रसादतः । यथास्य जायते सौख्यं तापसस्यापि मे पितुः
tathā syātparamaṃ rūpaṃ tāruṇyaṃ tvatprasādataḥ | yathāsya jāyate saukhyaṃ tāpasasyāpi me pituḥ
તેમજ તમારા પ્રસાદથી મને પણ પરમ રૂપ અને તારુણ્ય પ્રાપ્ત થાઓ, જેથી તપસ્વી એવા મારા પિતાને પણ સુખ ઉત્પન્ન થાય।
Karṇotpalā
Type: kund
Scene: The devotee expands her request: not only a beautiful husband, but also her own youth and beauty, explicitly for her ascetic father’s happiness.
A devotee’s prayer can be compassionate and family-centered, seeking welfare for elders alongside personal blessings.
The tīrtha is implied as the setting of Devī’s boon; the bathing-place (jalāśaya) is specified in the following instruction.
None here; it extends the requested boons (beauty, youth, and familial happiness).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.