अह्वरो ह्यापकुम्भश्च इडाचारस्तथैव यः । इंद्रमूर्तिश्च कोलाक्ष उपपाद ऋतुंसनः
ahvaro hyāpakumbhaśca iḍācārastathaiva yaḥ | iṃdramūrtiśca kolākṣa upapāda ṛtuṃsanaḥ
અહ્વર, આપકુંભ અને ઇડાચાર; ઇન્દ્રમૂર્તિ, કોલાક્ષ, ઉપપાદ અને ઋતુન્સન—આ પણ ક્ષેત્રપાલોમાં ગણાય છે.
The hymn-reciter/devotee (as instructed by Sūta)
Type: kshetra
Scene: A protective circle of named guardians—Ahvara, Āpakumbha, Iḍācāra, Indramūrti, Kolākṣa, Upapāda, Ṛtuṃsana—standing at cardinal points around a shrine, as the devotee chants their names.
Remembering and naming protective deities is itself a form of worship, strengthening mindful reverence for sacred order.
No particular tīrtha is specified; the verse enumerates guardian names within a general Kṣetrapāla hymn.
Stotra-style nāma-japa: recitation of Kṣetrapāla names as part of the worship.