तस्या जयार्थमगमंस्तेऽपि जित्वा हतास्तया । यो य एनां गतः पूर्वं न स भूयो न्यवर्तत
tasyā jayārthamagamaṃste'pi jitvā hatāstayā | yo ya enāṃ gataḥ pūrvaṃ na sa bhūyo nyavartata
તેણીને જીતવા તેઓ ગયા; પરંતુ જીતવાનો પ્રયત્ન કરીને પણ તેણીના હાથે જ માર્યા ગયા. જે જે પહેલાં તેણી પાસે ગયો, તે ફરી પાછો ફર્યો નહીં।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating
Scene: Challengers march to defeat her; the aftermath shows fallen daityas/rākṣasas, while she stands unshaken—victorious and terrible; the path behind them is empty, signifying none return.
Divine power (śakti) is depicted as unconquerable; arrogance that challenges it leads to ruin.
Kāmākhyā’s sacred sphere is implicitly glorified as a domain where overwhelming divine power is manifest.
None; the verse emphasizes the consequence of challenging divine might rather than prescribing a rite.