निमित्तानि च वक्ष्यामि मृत्युं यो वेत्ति योगवित् । रक्तकृष्णांबरधरा गायंतीह सती च यम्
nimittāni ca vakṣyāmi mṛtyuṃ yo vetti yogavit | raktakṛṣṇāṃbaradharā gāyaṃtīha satī ca yam
હવે હું તે નિમિત્તો કહું છું, જેના દ્વારા યોગવિદ્ મૃત્યુને જાણે છે—જેમ કે સ્વપ્નમાં લાલ અને કાળા વસ્ત્ર ધારણ કરેલી સતી સ્ત્રી અહીં ગાતી દેખાય।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A dream-vision: a chaste woman (satī) in red-and-black garments singing as an uncanny omen; the dreamer watches with foreboding, the atmosphere liminal and twilight-like.
Scripture frames death-awareness as discernment: recognizing signs helps the yogin become more vigilant and spiritually collected.
None; the verse lists nimittas (omens) rather than tīrtha-māhātmya.
No explicit rite is given here; it introduces the teaching on omens by which death is recognized.