Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 103

नन्दभद्र उवाच । नमस्तुभ्यमबालाय बालरूपाय धीमते । को भवांस्तत्त्वतो वेत्तुमिच्छामि त्वां शुचिस्मितम्

nandabhadra uvāca | namastubhyamabālāya bālarūpāya dhīmate | ko bhavāṃstattvato vettumicchāmi tvāṃ śucismitam

નન્દભદ્ર બોલ્યો—તમને નમસ્કાર! તમે બાળ નથી, છતાં બાળરૂપ ધારણ કર્યું છે અને તમે ધીમાન છો. તમે તત્ત્વથી કોણ? હે શુચિસ્મિત, હું તમને યથાર્થ રીતે જાણવા ઇચ્છું છું.

nandabhadraḥNandabhadra
nandabhadraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnanda (प्रातिपदिक) + bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; व्यक्तिनाम, कर्मधारय
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमः-प्रयोगः (indeclinable interjection of salutation)
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; सर्वनाम
abālāyato the non-child (not childish)
abālāya:
Viśeṣya-anvaya (Qualifier to 'you'/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-bāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण
bālarūpāyato one having a childlike form
bālarūpāya:
Viśeṣya-anvaya (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāla (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बालस्य रूपम्) विशेषण
dhīmateto the wise
dhīmate:
Viśeṣya-anvaya (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण
kaḥwho
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
bhavānyou (honorific)
bhavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
tattvataḥin truth
tattvataḥ:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottattvatas (अव्यय)
Formतत्त्वतः-प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: truly/in reality)
vettumto know
vettum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√vid (विद्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), कर्मप्रवचनीयार्थे (to know)
icchāmiI wish
icchāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (इष्)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
śucismitam(you) of pure smile
śucismitam:
Viśeṣya-anvaya (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक) + smita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय (शुचि स्मितं यस्य) विशेषण

Nandabhadra

Listener: Child-form wise being (identity queried)

Scene: Nandabhadra bows to a radiant child-form figure whose eyes show deep wisdom; the moment is charged with wonder and respectful questioning.

N
Nandabhadra

FAQs

True wisdom may appear in unexpected forms; sincere inquiry into tattva (reality) is praised.

No holy site is named in this verse; it frames a dialogue within the chapter’s teaching context.

None; the verse centers on reverence (namas) and the quest to know the truth.