एवं पिंडादिपूजा च सर्वमत्रैव दृश्यते । कथमेवं स्म मन्यामः पित्राद्यैरुपभुज्यते
evaṃ piṃḍādipūjā ca sarvamatraiva dṛśyate | kathamevaṃ sma manyāmaḥ pitrādyairupabhujyate
એ જ રીતે પિંડ વગેરેની પૂજા પણ બધું અહીં જ દેખાય છે; તો પિતૃઓ વગેરે તેને ખરેખર ભોગવે છે એમ આપણે કેવી રીતે માનીએ?
Unspecified questioner (listener in the dialogue)
Scene: The king points to piṇḍas and offerings remaining in the ritual space and asks how Pitṛs ‘consume’ them. The scene foregrounds ritual objects: piṇḍas, kuśa, water, and offering plates.
Visible offerings are not the whole story; the Purāṇic view points to subtle transfer and unseen fruition of dharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
Piṇḍa-related worship/offerings as part of Śrāddha.