मुक्ताः कथंचिदुत्पत्य सागरांतरमाविशन् । ततः क्रुद्धस्तारकश्च मुद्गरं क्षिप्तवान्गुहे
muktāḥ kathaṃcidutpatya sāgarāṃtaramāviśan | tataḥ kruddhastārakaśca mudgaraṃ kṣiptavānguhe
કેમક કરીને છૂટીને તેઓ ઉછળી ને સમુદ્રના મધ્યમાં પ્રવેશ્યા. ત્યારબાદ ક્રોધિત તારકે ગુહ (સ્કંદ) પર ગદા ફેંકી.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: Garuḍa’s sons plunge into the ocean to escape; Tāraka, eyes blazing, swings and hurls a massive mace toward Guha, the weapon arcing over sea-spray.
When pride is checked, it often turns to rage; yet dharma’s guardian remains unshaken despite renewed attacks.
No tīrtha is identified; the ocean is a narrative setting rather than a praised pilgrimage site in this verse.
None.