पांचालोनाम यक्षोऽयं यक्षलक्षपदानुगः । दत्तस्ते किंकरो देवी महामायाशतैर्युतः
pāṃcālonāma yakṣo'yaṃ yakṣalakṣapadānugaḥ | dattaste kiṃkaro devī mahāmāyāśatairyutaḥ
‘પાંચાલ’ નામનો આ યક્ષ, લાખો યક્ષોના અનુચરો સાથે; હે દેવી, તને સેવકરૂપે અર્પિત થયો છે—મહામાયાની સૈંકડો શક્તિઓથી યુક્ત.
Brahmā
Listener: Purāṇic audience (not explicit)
Scene: A majestic Yakṣa named Pāñcāla is presented to the goddess as a servant, surrounded by a vast host of Yakṣas; the atmosphere is glittering, otherworldly, and disciplined.
When dharma is to be upheld, the cosmos supplies assistance—divine power is supported by organized divine forces.
No tīrtha is named; the verse describes Devī’s allotted attendant and forces.
None; it is a bestowal of an attendant (kiṅkara) and supernatural resources.