पूजनीयः सदा भक्त्या सर्वापस्मारशांतिदः । उपातिष्ठत्ततः स्कंदं हिरण्यकवचस्रजम्
pūjanīyaḥ sadā bhaktyā sarvāpasmāraśāṃtidaḥ | upātiṣṭhattataḥ skaṃdaṃ hiraṇyakavacasrajam
તે હંમેશાં ભક્તિપૂર્વક પૂજનીય છે, કારણ કે તે સર્વ અપસ્માર વ્યાધિઓનું શમન કરનાર છે. ત્યારબાદ સોનાના કવચ અને માળાથી શોભિત સ્કંદની સેવા માટે હાજર રહ્યો।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Scene: A worship-worthy guardian, radiant in golden armor and garland, stands in reverent attendance upon Skanda; the atmosphere is protective and healing, promising pacification of apasmāra.
Devotional worship (bhakti) is presented as a dharmic means to calm afflictions and restore well-being.
No tīrtha is referenced; the verse emphasizes protective worship and service to Skanda.
Worship with devotion (pūjā with bhakti) is prescribed for pacifying apasmāra-type afflictions.