मुदिताः प्रतिवर्तंते गृहस्थमिव प्राणिनः । शीतमातपवर्षांश्च क्लेशान्नानाविधान्सहन्
muditāḥ prativartaṃte gṛhasthamiva prāṇinaḥ | śītamātapavarṣāṃśca kleśānnānāvidhānsahan
ઠંડી, તાપ અને વરસાદ વગેરે અનેક કષ્ટો સહન કરીને પ્રાણીઓ (તારી પાસે) ગૃહસ્થના ઘેર પરત ફર્યા હોય તેમ આનંદથી પાછા આવે છે.
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating
Tirtha: Achala-āśraya (mountain refuge)
Type: kshetra
Listener: the mountain (Bhūdhara/Achala)
Scene: Travelers and forest creatures, drenched by rain and weary from heat and cold, return joyfully to the mountain’s foothill shelters and groves like children returning home.
A truly dharmic refuge gives safety and reassurance to all beings, like a righteous householder protects dependents.
No named tīrtha is specified; the verse praises the sheltering nature of the sacred setting.
None; it is a descriptive praise of refuge and endurance.