तमायांतं वियत्येव त्रयो दैत्या ह्यवारयन् । गदया दंभदैत्यस्तु ग्रसनः पट्टिशेन तु
tamāyāṃtaṃ viyatyeva trayo daityā hyavārayan | gadayā daṃbhadaityastu grasanaḥ paṭṭiśena tu
તે આકાશમાં આગળ વધતો હતો ત્યારે ત્રણ દૈત્યોએ તેને અટકાવ્યો—દંભ દૈત્ય ગદા લઈને, અને ગ્રસન પટ્ટિશ (કુહાડી સમાન શસ્ત્ર) લઈને।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: In the open sky, three daityas form a blockade against the advancing attacker: Dambha brandishing a mace, Grasana wielding a paṭṭiśa; the third stands poised, creating a triangular interception formation.
Dharma’s path often meets coordinated resistance; steadfastness is implied as the proper response.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.