साध्या द्वादश साध्याया अर्थसिद्धिस्तु तत्सुतः । मरुत्वान्सुजयंतश्च मरुत्वत्या बभूवतुः
sādhyā dvādaśa sādhyāyā arthasiddhistu tatsutaḥ | marutvānsujayaṃtaśca marutvatyā babhūvatuḥ
સાધ્યાથી બાર સાધ્યો ઉત્પન્ન થયા; અને તેનો પુત્ર અર્થસિદ્ધિ થયો. મરુત્વતીથી મરુત્વાન અને સુજયંત જન્મ્યા.
Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced)
Scene: A serene cosmic register: Sādhyā as a luminous मातृदेवी with twelve radiant Sādhyas around her; Arthasiddhi depicted as a youthful deity holding symbols of accomplishment; Marutvatī with two wind-bright sons, Marutvān and Sujayanta, amid swirling but gentle vāyu motifs.
It presents divine ‘functions’ (like accomplishment/arthasiddhi) as embodied principles within the sacred order of creation.
None; the verse is not a tīrtha-māhātmya passage.
None stated.