तच्च पारावतद्वंद्वं श्येनः परिजिघृक्षुकः । अवतीर्यांबरादाशु प्रविष्टोन्यशिवालये
tacca pārāvatadvaṃdvaṃ śyenaḥ parijighṛkṣukaḥ | avatīryāṃbarādāśu praviṣṭonyaśivālaye
તે પારાવત-યુગલને પકડવા ઉત્સુક શ્યેન આકાશમાંથી ત્વરિત નીચે ઝપટ્યો; પરંતુ તેઓ તો પહેલેથી જ બીજા શિવાલયમાં પ્રવેશી ગયા હતા।
Skanda (contextual; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Taking refuge in Śiva’s abode is portrayed as a protective sanctuary where hostility loses its force.
The verse sits within the Kāśī-māhātmya setting, emphasizing the sanctity of Śiva-temples in Kāśī as places of refuge.
No explicit rite is prescribed here; the focus is on the sanctifying power of entering a Śiva-temple.