तस्याः शब्दग्रहौ नान्य शब्दग्रहणतत्परौ । अतीव निपुणौ जातौ तत्सन्माल्यकरौकरौ
tasyāḥ śabdagrahau nānya śabdagrahaṇatatparau | atīva nipuṇau jātau tatsanmālyakaraukarau
તેની ‘શબ્દ-ગ્રાહક’ ઇન્દ્રિયો અન્ય શબ્દો પકડતી ન હતી; તે માત્ર પવિત્ર નાદના ગ્રહણમાં જ તત્પર હતી. અને તેના હાથ પણ અત્યંત નિપુણ બન્યા—પ્રભુ માટે ઉત્તમ માળા ગૂંથનારા હાથ.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative)
Tirtha: Kāśī (liṅga-sevā context)
Type: kshetra
Scene: The sādhvī’s ears are symbolically attentive to mantra alone; her hands deftly weave fragrant garlands—jasmine, marigold, bilva—laid before the liṅga in a Kāśī shrine.
Devotion disciplines the senses (hearing) and sanctifies action (hands), turning daily capacities into worship.
Kāśī is the contextual tirtha; the service described aligns with Oṃkāra-liṅga devotion in the Kāśīkhaṇḍa.
Offering garlands (mālya-sevā/arpana) and focused reception of sacred sound (implied Oṃkāra-japa/śravaṇa).