चरणौ विचरेतांयौ विश्वभर्तृ पुरी भुवि । तावेव श्रवणौ श्रोतुं संविदा ते बहुश्रुतौ
caraṇau vicaretāṃyau viśvabhartṛ purī bhuvi | tāveva śravaṇau śrotuṃ saṃvidā te bahuśrutau
પૃથ્વી પર વિશ્વભર્તાની પુરીમાં વિચરવા યોગ્ય તો એ જ ચરણ છે. અને જે કાન સમજ સાથે સાંભળે છે, તે જ શ્રવણયોગ્ય—તેઓ જ ખરેખર બહુશ્રુત.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Viśvabhartṛ-purī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim walks through Kāśī’s lanes toward temples while simultaneously listening to a learned reciter explaining the kṣetra’s meaning; ears and feet are symbolically highlighted.
True merit lies in using body and senses for dharma: walking the sacred city and hearing sacred teaching with understanding.
Kāśī, described as the earthly city of the universe’s sustainer (Śiva).
Implied disciplines: pilgrimage-walking in Kāśī and śravaṇa (listening) to sacred discourse with attentive comprehension.