Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

निश्चितं ब्राह्मणाधाराः सर्वे वेदाः सवासवाः । गीर्वाणा ब्राह्मणबला नात्र कार्या विचारणा

niścitaṃ brāhmaṇādhārāḥ sarve vedāḥ savāsavāḥ | gīrvāṇā brāhmaṇabalā nātra kāryā vicāraṇā

નિશ્ચિત છે કે સર્વ વેદો, ઇન્દ્ર સહિત દેવગણ, બ્રાહ્મણોના આધાર પર જ સ્થિત છે. ગીર્વાણો બ્રાહ્મણબળથી જ બળવાન—અહીં વધુ વિચાર જરૂરી નથી.

निश्चितम्certainly/decidedly
निश्चितम्:
Vākyārtha-dyotaka
TypeIndeclinable
Rootनिश्चित (कृदन्त/प्रातिपदिक; √चि + नि)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-प्रथमा/द्वितीया एकवचन (adverbial accusative): 'certainly/it is decided'
ब्राह्मण-आधाराःsupported by Brahmins
ब्राह्मण-आधाराः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'ब्राह्मणानाम् आधाराः' (having Brahmins as support); विशेषण (of वेदाः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of वेदाः)
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स-वासवाःtogether with Vāsava (Indra)
स-वासवाः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थे 'सह') + वासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सहार्थक-विशेषण: 'वासवैः सह' (together with Indra and the gods)
गीर्वाणाःthe gods (gīrvāṇas)
गीर्वाणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगीर्वाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ब्राह्मण-बलाःhaving Brahmins as their strength
ब्राह्मण-बलाः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'ब्राह्मणानां बलं येषाम्' (whose strength is Brahmins); विशेषण (of गीर्वाणाः)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Deśa/Viṣaya
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
कार्यāto be done/necessary
कार्यā:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootकार्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √कृ, यत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective of विचारणा)
विचारणाdeliberation
विचारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (narration to Agastya, inferred)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (implicit)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed; not explicit in verse)

Scene: A conclusive tableau: brāhmaṇas seated in calm authority with Vedas; above them Indra and devas appear supported—almost resting upon a luminous foundation—signifying ‘brāhmaṇa-bala’ as the base of heaven’s strength.

B
Brāhmaṇas
V
Vedas
I
Indra (Vāsava)
D
Devas (Gīrvāṇas)

FAQs

The Purāṇic worldview treats sacred learning and its custodians as the backbone of divine harmony and societal well-being.

The verse does not name a site; it is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s broader glorification of Kāśī as a dharma-anchoring sacred landscape.

No explicit prescription; it asserts the foundational role of Brāhmaṇas for Vedic rites and divine strength.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App