सांगा व्याहृतयो यत्र शुभा सोपानवीथिकाः । सूर्याचंद्रमसौ यत्र सततं द्वाररक्षकौ
sāṃgā vyāhṛtayo yatra śubhā sopānavīthikāḥ | sūryācaṃdramasau yatra satataṃ dvārarakṣakau
જ્યાં અંગો સહિત પવિત્ર વ્યાહૃતિઓ શુભ સોપાન અને માર્ગરૂપ બને છે. અને જ્યાં સૂર્ય તથા ચંદ્ર સદૈવ દ્વારરક્ષક બનીને રહે છે.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (dvāra/threshold)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A grand gate of Kāśī where the steps and lanes are inscribed as luminous vyāhṛtis; above, Sun and Moon appear as sentinels with regal posture, marking the entrance as cosmic and Vedic.
Approaching Kāśī is itself a sacred ascent: Vedic utterances shape the path, and cosmic powers protect the threshold.
Kāśī (Vārāṇasī), envisioned as a mantra-built city with cosmic gatekeepers.
No explicit rite is commanded; the verse frames entry into Kāśī as inherently sanctified by Vedic recitation and cosmic order.