स्थापितं जाम्बुवन्तेन लोकानां तु हितार्थिना । राजा प्रसेनजिन्नाम तस्यां वक्षस्थलान्मणौ
sthāpitaṃ jāmbuvantena lokānāṃ tu hitārthinā | rājā prasenajinnāma tasyāṃ vakṣasthalānmaṇau
લોકોના હિત માટે પ્રયત્નશીલ જાંબવંતે આ સ્થાપિત કર્યું. ત્યાં પ્રસેનજિત નામનો એક રાજા હતો; તેના વક્ષસ્થળ પર એક મણિ હતી.
Śrīmārkaṇḍeya
Tirtha: Pūtikeśvara
Type: kshetra
Listener: A king (rājendra)
Scene: Jāmbuvān, the venerable bear-king devotee, consecrates a Śiva-liṅga for the welfare of beings; nearby, King Prasenajit is shown with a radiant jewel on his chest, foreshadowing the wound episode.
Holy sites are framed as established for loka-hita (the welfare of all), linking devotion with the cosmic good.
The verse continues the origin account of Pūtikeśvara associated with Jāmbuvān.
No direct ritual is prescribed here; it introduces the foundation-legend and narrative background.