गृहीतं घातिनैकेन चाकाशात्पतितं तदा । तं मांसभक्षणं दृष्ट्वा परे पक्षिण आगताः
gṛhītaṃ ghātinaikena cākāśātpatitaṃ tadā | taṃ māṃsabhakṣaṇaṃ dṛṣṭvā pare pakṣiṇa āgatāḥ
ત્યારે એક ઘાતક પક્ષીએ તેને પકડી લીધું અને તે આકાશમાંથી નીચે પડ્યું; તે માંસભક્ષણ જોઈ અન્ય પક્ષીઓ પણ આવી પહોંચ્યા।
A princess/maiden recounting her former-life account to a king (deduced)
Tirtha: Revā (Narmadā) context
Type: river
Scene: A raptor-like predator clutches a sinew-covered bone fragment, then it slips and falls from the sky; below, birds wheel in, drawn by the sight of flesh-eating; the moment is frozen mid-air.
Purāṇic tīrtha narratives often show how even chaotic natural events become instruments leading beings toward a sanctifying encounter with a sacred place.
The Revā/Narmadā waters near Hanūmanteśvara, where the falling remnant will soon land.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.