ईश्वर उवाच । तुष्टोऽहं तव विप्रेन्द्र योगिनाथ अयोनिज । वरं प्रार्थय मे वत्स यस्ते मनसि वर्तते
īśvara uvāca | tuṣṭo'haṃ tava viprendra yoginātha ayonija | varaṃ prārthaya me vatsa yaste manasi vartate
ઈશ્વરે કહ્યું—હે વિપ્રેન્દ્ર, હે યોગિનાથ, હે અયોનિજ! હું તારા પર પ્રસન્ન છું. વત્સ, તારા મનમાં જે વર વસે છે તે મારી પાસે માગ.
Īśvara (Śiva)
Listener: Nārada
Scene: Śiva, serene and radiant, addresses a venerable sage (Nārada) with affectionate boon-granting gesture; a riverine tīrtha landscape hinted in the background.
Austerity and yogic steadiness culminate in īśvara-prasāda—divine grace that fulfils the devotee’s highest intent.
The Revā Khaṇḍa context frames this boon as part of a tīrtha-origin narrative, though the verse itself focuses on the boon-granting moment.
No external rite; the implied prerequisite is tapas/yoga that leads to the Lord’s satisfaction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.