श्रीमार्कण्डेय उवाच । एष एव पुरा प्रश्नः परिपृष्टो महेश्वरम् । राज्ञा चोत्तानपादेन ऋषिदेवसमागमे
śrīmārkaṇḍeya uvāca | eṣa eva purā praśnaḥ paripṛṣṭo maheśvaram | rājñā cottānapādena ṛṣidevasamāgame
શ્રી માર્કંડેયે કહ્યું—આ જ પ્રશ્ન પૂર્વે ઋષિ-દેવોની મહાસભામાં રાજા ઉત્તાનપાદે મહેશ્વરને પૂછ્યો હતો।
Mārkaṇḍeya
Scene: A solemn celestial assembly: sages seated in rows, devas present, King Uttānapāda respectfully questioning Maheśvara; Mārkaṇḍeya later recounts the scene as narrator.
Purāṇic teachings are often preserved through lineage narratives, emphasizing authority through ancient dialogues with Śiva.
The immediate context is the Śūlabheda tīrtha discussion carried into Adhyāya 45.
None; the verse establishes the narrative setting and speaker.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.