Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

अशीतिश्च यवाः प्रोक्ता गङ्गायामुनसङ्गमे । कावेरीनर्मदायोगे तदेवाष्टगुणं स्मृतम्

aśītiśca yavāḥ proktā gaṅgāyāmunasaṅgame | kāverīnarmadāyoge tadevāṣṭaguṇaṃ smṛtam

ગંગા-યમુના સંગમે એંસી યવ (જવ) અર્પણ/દાન કહેલું છે; કાવેરી-નર્મદા યોગે એ જ પુણ્ય આઠગણું સ્મૃત છે।

aśītiḥeighty
aśītiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśīti (प्रातिपदिक/संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; numeral 'eighty' used substantively
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
yavāḥbarley grains
yavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
proktāḥare stated
proktāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) → prokta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; passive sense: 'are said'
gaṅgā-yamunā-saṅgameat the confluence of Gaṅgā and Yamunā
gaṅgā-yamunā-saṅgame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + yamunā (प्रातिपदिक) + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (गङ्गायमुनयोः सङ्गमः), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
kāverī-narmadā-yogeat the conjunction/meeting of Kāverī and Narmadā
kāverī-narmadā-yoge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāverī (प्रातिपदिक) + narmadā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कावेरीनर्मदयोः योगः), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
evaindeed / exactly
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
aṣṭa-guṇameightfold
aṣṭa-guṇam:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (संख्या) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate adjective
smṛtamis declared
smṛtam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; impersonal passive: 'is considered/said'

Skanda (deduced from Skanda Purana narrative framework)

Tirtha: Prayāga-saṅgama; Kāverī–Narmadā-yoga tīrtha (as per text)

Type: sangam

Listener: null

Scene: At a confluence ghāṭ, a donor pours barley (yava) into a brāhmaṇa’s hands or into a ritual vessel; two rivers meet behind; a symbolic ‘8’ motif or eight lamps indicate aṣṭaguṇa merit.

G
Gaṅgā
Y
Yamunā
K
Kāverī
N
Narmadā
Y
yava (barley)

FAQs

Confluences (saṅgamas) are powerful spiritual nodes; dāna and snāna there yield multiplied merit.

The Kāverī–Narmadā confluence is praised as granting eightfold merit compared to the standard prescription at Gaṅgā–Yamunā saṅgama.

Yava-dāna (offering/donation of barley), with special emphasis on enhanced merit at the Kāverī–Narmadā saṅgama.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App