राज्ञ्यास्तु वचनं श्रुत्वा नारदो वाक्यमब्रवीत् । अन्येषां दीयतां भद्रे ये द्विजाः क्षीणवृत्तयः
rājñyāstu vacanaṃ śrutvā nārado vākyamabravīt | anyeṣāṃ dīyatāṃ bhadre ye dvijāḥ kṣīṇavṛttayaḥ
રાણીના વચન સાંભળી નારદે કહ્યું— “ભદ્રે, આ દાન અન્યને આપો; જેમની જીવનવૃત્તિ ક્ષીણ થઈ છે એવા દ્વિજ બ્રાહ્મણોને આપો।”
Nārada
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-sphere (Revākhaṇḍa context)
Type: kshetra
Listener: Royal queen (and court)
Scene: A queen in royal attire listens respectfully as sage Nārada, with vīṇā and ascetic marks, advises her to redirect gifts toward impoverished brāhmaṇas; attendants and a palace courtyard frame the ethical counsel.
True charity is discerning: dāna should uplift those in genuine need rather than merely honor those already well-provided.
No site is named; this is a dharma-teaching within the Revā Khaṇḍa storyline.
Dāna is prescribed specifically for dvijas of diminished livelihood (kṣīṇavṛtti).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.