श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्यैवानन्तरं तात पुङ्खिलं तीर्थमुत्तमम् । तत्र तीर्थे पुरा पुङ्खः पार्थ सिद्धिमुपागतः
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tasyaivānantaraṃ tāta puṅkhilaṃ tīrthamuttamam | tatra tīrthe purā puṅkhaḥ pārtha siddhimupāgataḥ
શ્રીમાર્કંડેય બોલ્યા—હે તાત! તેના તરત પછી ‘પુંખિલ’ નામનું ઉત્તમ તીર્થ છે. તે તીર્થમાં પ્રાચીનકાળે પૃથાપુત્ર પુંખે સિદ્ધિ પ્રાપ્ત કરી હતી.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Puṅkhila / Puṅkha-tīrtha
Type: ghat
Listener: तात (राजा/शिष्य-सम्बोधन)
Scene: ऋषि मार्कण्डेय ‘तात’ को संबोधित कर नर्मदा-तट के अगले तीर्थ ‘पुङ्खिल’ का वर्णन करते हैं; पृष्ठभूमि में नदी, घाट, और एक तपस्वी ‘पुङ्ख’ की सिद्धि-प्राप्ति का संकेत
The Purāṇa frames tīrthas as living spiritual power-centers where sincere seekers can attain siddhi.
Puṅkhila Tīrtha, introduced as an ‘excellent’ sacred ford in the Revā Khaṇḍa sequence.
No direct prescription here; the verse introduces the site and an exemplar narrative of attainment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.