Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

पूजयेल्लोहितं भक्त्या गन्धमाल्यविभूषणैः । संस्थाप्यस्थण्डिले देवं रक्तचन्दनचर्चितम्

pūjayellohitaṃ bhaktyā gandhamālyavibhūṣaṇaiḥ | saṃsthāpyasthaṇḍile devaṃ raktacandanacarcitam

ભક્તિપૂર્વક સુગંધ, માળા અને આભૂષણોથી લોહિત (કુજ/અંગારક)ની પૂજા કરવી; શુદ્ધ સ્થંડિલ પર દેવને સ્થાપી લાલ ચંદનથી લિપ્ત કરવો.

पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
लोहितम्Lohita (Mars/Aṅgāraka)
लोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); देवता-नाम (Aṅgāraka/Maṅgala)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
गन्धमाल्यविभूषणैःwith perfumes, garlands, and ornaments
गन्धमाल्यविभूषणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-माल्य-विभूषण (प्रातिपदिक; गन्ध + माल्य + विभूषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
संस्थाप्यhaving installed/placed
संस्थाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + स्थाप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
स्थण्डिलेon the (prepared) altar/ground
स्थण्डिले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
रक्तचन्दनचर्चितम्smeared with red sandalwood
रक्तचन्दनचर्चितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त-चन्दन-चर्चित (प्रातिपदिक; रक्त + चन्दन + चर्चित (चर्च्-धातोः क्त))
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् of देवम्

Deductive: Narrative instruction within Revā Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Aṅgāraka-Śiva Tīrtha

Type: kshetra

Listener: Mahīpāla (the King)

Scene: A ritual altar on the riverbank: a circular sthaṇḍila with a central icon/yantra for Aṅgāraka, richly anointed with red sandal; garlands and ornaments laid out; devotees in reverent posture.

L
Lohita (Kuja/Aṅgāraka)
D
Deva

FAQs

Devotion expressed through proper, reverent ritual order (installation and anointing) sanctifies graha-upāsanā.

The broader context is Revā (Narmadā) sacred tradition in the Revā Khaṇḍa, though this verse focuses on worship procedure.

Install the deity on a sthaṇḍila and worship with fragrance, garlands, ornaments, and red sandal paste.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App