तत्र तीर्थे तु राजेन्द्र प्राणत्यागं करोति यः । न पश्यति यमं देवमित्येवं शङ्करोऽब्रवीत्
tatra tīrthe tu rājendra prāṇatyāgaṃ karoti yaḥ | na paśyati yamaṃ devamityevaṃ śaṅkaro'bravīt
હે રાજેન્દ્ર, જે તે તીર્થમાં પ્રાણત્યાગ કરે છે, તે મૃત્યુદેવ યમને નથી જોતો—એવું શંકરે કહ્યું।
Mārkaṇḍeya (narrating), citing Śaṅkara
Tirtha: Kohanasve
Type: ghat
Listener: Rājendra (king)
Scene: On a quiet riverbank, an elderly devotee lies facing a Śiva shrine; luminous Śiva-guardians stand nearby while Yama’s figure fades into the distance, unseen by the departing soul.
A supremely sanctified tīrtha is portrayed as granting divine protection at death, transcending fear of Yama.
The same Revā (Narmadā) tīrtha described in Adhyāya 122 of the Revākhaṇḍa (the verse refers back to ‘that tīrtha’).
No new rite is prescribed; the verse praises the spiritual consequence of prāṇatyāga (death) occurring at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.