यस्या॒यं विश्व॒ आर्यो॒ दास॑ः शेवधि॒पा अ॒रिः । ति॒रश्चि॑द॒र्ये रु॒शमे॒ पवी॑रवि॒ तुभ्येत्सो अ॑ज्यते र॒यिः ॥
yásyāyáṃ víśva ā́ryo dā́sáḥ śevadhípā áríḥ | tiráś cid aryé rúśam e pavī́ravi túbhyet só ajyate rayíḥ ||
જેનાં અધિકારમાં આ સમગ્ર જનસમૂહ—આર્ય અને દાસ—છે, અને જે ખજાનાનો રક્ષક એવો પ્રતિસ્પર્ધી (અરિ) છે; હે રુશમ (દીપ્તિમાન), સીમાઓ પાર પણ તારા માટે જ ધન આગળ ધપાવવામાં આવે છે.
यस्य॑ । अ॒यम् । विश्वः॑ । आर्यः॑ । दासः॑ । शेवधि॒-पा इति॑ । अ॒रिः । ति॒रः । चि॒त् । अ॒र्ये । रु॒शम् । ए॒ । पवी॑रवि । तुभ्य॑-एत् । सः । अ॒ज्य॒ते॒ । र॒यिः ।