शङ्खचूडदूतागमनम् — The Arrival of Śaṅkhacūḍa’s Envoy
and Praise of Śiva
कृत्वा योगासनं दृष्ट्या मुद्रायुक्तं च सस्मितम् । शुद्धस्फटिकसंकाशं ज्वलंतं ब्रह्मतेजस
kṛtvā yogāsanaṃ dṛṣṭyā mudrāyuktaṃ ca sasmitam | śuddhasphaṭikasaṃkāśaṃ jvalaṃtaṃ brahmatejasa
યોગાસન ધારણ કરીને, સ્થિર દૃષ્ટિ અને મુદ્રાથી યુક્ત, મંદ સ્મિતসহ—તે શુદ્ધ સ્ફટિક સમાન દીપ્ત, બ્રહ્મતેજથી જ્વલંત હતો।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: The depiction of yogāsana, focused dṛṣṭi, and mudrā aligns with contemplative upāsanā: darśana of the Lord as guru is itself anugraha that loosens pāśa (bondage) by awakening right knowledge.
Role: teaching
It presents Shiva’s yogic sovereignty: perfect steadiness (āsana), one-pointed awareness (dṛṣṭi), and sanctifying gesture (mudrā) culminating in brahma-tejas—pure consciousness shining through form, guiding devotees toward liberation.
The verse depicts Saguna Shiva as the visible locus of the Supreme radiance (brahma-tejas). In Linga-worship, this same transcendent light is approached through a concrete symbol, training the mind to perceive the formless through a sacred form.
Adopt a stable seated posture, keep a calm focused gaze, and meditate with a simple mudrā while contemplating Shiva’s pure, crystal-like inner light; this supports japa and dhyāna (including remembrance of the Panchākṣarī, if practiced).