Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

शिवोपि तस्य शिरसि दत्त्वा स्वकरपंकजम् । उवाच वचनं देवान् पुत्रोऽयमिति मेऽपरः

śivopi tasya śirasi dattvā svakarapaṃkajam | uvāca vacanaṃ devān putro'yamiti me'paraḥ

ત્યારે ભગવાન શિવે પણ તેના મસ્તક પર પોતાનો કમળસમાન કર મૂકીને દેવોને કહ્યું— “આ પણ મારો જ પુત્ર છે.”

शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षार्थक (also/even)
तस्यof him/of that (child)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शिरसिon (the) head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दत्त्वाhaving placed
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having placed/given)
स्वकरपङ्कजम्his own lotus-like hand
स्वकरपङ्कजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + कर + पङ्कज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-श्रृङ्खला: स्वस्य करस्य पङ्कजम् (his own lotus-hand)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वचनम्words/statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवान्to the gods
देवान्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्य-समाप्ति-निपात (quotative ‘thus’)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (of me/my)
अपरःanother (one)
अपरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (another/second)

Sūta Gosvāmī (narrating the episode; the quoted speech is of Lord Śiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva
D
Devas

FAQs

Śiva’s placing of His hand on the head signifies anugraha (divine grace): the Lord personally sanctifies and affirms relationship with the soul, showing that belonging to Śiva is established by His compassion, not merely by worldly origin.

The verse highlights Saguna Śiva’s intimate, personal bestowal of grace—mirrored in Linga worship where devotees approach the visible, worship-worthy form of Śiva to receive protection, acceptance, and upliftment.

Meditate on Śiva’s anugraha while chanting the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” visualizing the Lord’s hand blessing the crown of the head; this supports surrender (śaraṇāgati) and steadiness in bhakti.