Sukta 5.74
पौरं चिद्ध्युदप्रुतं पौर पौराय जिन्वथः । यदीं गृभीततातये सिंहमिव द्रुहस्पदे ॥
pauráṃ cíd dhy udaprútam paura paurā́ya jínvathaḥ | yád īṃ gṛbhītá-tātaye siṃhám iva drúhaḥ padé ||
હે પુરના (અશ્વિનીકુમારો), પૂરનાં જ એવા મનુષ્યને પણ—જે પ્રવાહમાં ડૂબેલો હોય—તમે તેના સહ-નગરજન માટે બળ આપો છો. જ્યારે તેને વૈરી આક્રમણ માટે પકડી લે, ત્યારે તમે તેને કપટીના પગથિયાંમાંથી સિંહની જેમ મુક્ત કરો છો.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.