Sukta 3.36
इन्द्राय सोमाः प्रदिवो विदाना ऋभुर्येभिर्वृषपर्वा विहायाः । प्रयम्यमानान्प्रति षू गृभायेन्द्र पिब वृषधूतस्य वृष्णः ॥
índrāya sómāḥ pra-dívo vídānā ṛbhúr yébhiḥ vṛ́ṣa-parvā ví-hāyāḥ | pra-yamyámānān práti ṣū́ gṛbhāyéndra píba vṛ́ṣa-dhūtasya vṛ́ṣṇaḥ ||
ઇન્દ્ર માટે સોમધારાઓ—પરમ દ્યૌમાંથી જાણીતી—જેઓને ઋભુઓએ, દૃઢ-સંધિવાળા, વહેતી કરી છે. હવે તેમને, અર્પિત થતી વખતે, પકડી લે; હે ઇન્દ્ર, વૃષ-પ્રેરિત સોમનું પાન કર—હે વૃષણ, બળવાન.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.