Sukta 10.82
तमिद्गर्भं प्रथमं दध्र आपो यत्र देवाः समगच्छन्त विश्वे । अजस्य नाभावध्येकमर्पितं यस्मिन्विश्वानि भुवनानि तस्थुः ॥
tám íd gárbhaṃ prathamáṃ dadhra ā́po yátra devā́ḥ samágacchanta víśve | ajásya nā́bhāv ádhy ékam árpitaṃ yásmin víśvāni bhúvanāni tasthúḥ ||
એ જ પ્રથમ ગર્ભને આપઃ (જળો)એ નિશ્ચયે ધારણ કર્યો, જ્યાં સર્વ દેવો એકત્ર થયા. અજ (અજન્મા)ના નાભિ પર એકમાત્ર એક (એક) સ્થાપિત થયું—જેનાં ઉપર સર્વ ભુવનોએ આધાર લીધો છે.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.