HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 113
Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः

हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

तच्छ्रुत्वा राक्षसेन्द्रेण विसृष्टा भृशदुर्जयाः।राक्षसाः किङ्करा नाम रावणस्य मनोनुगाः।।।।

tac chrutvā rākṣasendreṇa visṛṣṭā bhṛśa-durjayāḥ | rākṣasāḥ kiṅkarā nāma rāvaṇasya manonugāḥ ||

આ સાંભળતાં રાક્ષસેન્દ્ર રાવણે પોતાના મનને અનુરૂપ એવા ‘કિંકર’ નામના રાક્ષસોને મોકલ્યા—અતિ ભયંકર અને જીતવા અઘરા।

तत्that (report)
तत्:
कर्म (Karma/Object; of श्रुत्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
राक्षसेन्द्रेणby the demon-lord
राक्षसेन्द्रेण:
कर्ता (Agent; instrumental)
TypeNoun
Rootराक्षसेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: राक्षसानाम् + इन्द्र (lord of demons)
विसृष्टाःsent forth
विसृष्टाः:
कर्ता (Karta/Subject; predicate)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
भृशदुर्जयाःhighly invincible
भृशदुर्जयाः:
विशेषण (Qualifier of राक्षसाः/किङ्कराः)
TypeAdjective
Rootभृशदुर्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: भृशम् + दुर्जय (exceedingly + hard-to-conquer)
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
किङ्कराःservants/attendants
किङ्कराः:
कर्ता (Apposition to राक्षसाः)
TypeNoun
Rootकिङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नामby name/called
नाम:
निपात (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (particle), नाम-निपात (quotative: 'called')
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
मनोनुगाःfollowing his wishes/knowing his mind
मनोनुगाः:
विशेषण (Qualifier of किङ्कराः)
TypeAdjective
Rootमनोनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: मनस् + अनुग (following the mind)

"Ravana, lord of the demons having heard (the ogresses) sent invincible ogres called kinkaras who know his mind.

R
Rāvaṇa
K
Kiṅkaras (Rāvaṇa’s servants/guards)
R
rākṣasas

FAQs

Service (sevā) is ethically neutral unless aligned with dharma: the Kiṅkaras’ loyalty to an adharmic ruler becomes an instrument of injustice.

Rāvaṇa responds to the report by sending a formidable contingent of his own attendants/guards to capture or kill the intruder.

Hanumān’s readiness to face escalating opposition; and, on the opposing side, disciplined obedience (though in service of adharma).