दक्षयज्ञवधे पूर्वं धनुरायम्य वीर्यवान्।रुद्रस्तु त्रिदशान् रोषात्सलीलमिदमब्रवीत्।।1.66.9।।
dakṣayajñavadhē pūrvaṃ dhanur āyamya vīryavān | rudras tu tridaśān roṣāt salīlam idam abravīt || 1.66.9 ||
દક્ષયજ્ઞના વિનાશ પૂર્વે, પરાક્રમી રુદ્રે ધનુષ્ય તાણી ઊંચક્યું; ક્રોધથી દેવતાઓને ઉદ્દેશીને, ભયંકર લીલાભાવે આ વચનો કહ્યા.
Earlier at the time of destruction of Daksha's sacrifice, Rudra endowed with greatprowess lifted this bow sportively and spoke to the gods.
The verse recalls how violations of sacred order (yajña-dharma) invite consequences; divine power responds when righteousness and honor are transgressed.
Janaka continues the bow’s backstory by linking it to Rudra’s act during the Dakṣa-sacrifice episode.
Rudra’s uncompromising guardianship of cosmic order—his fierce energy functions as protection of dharma.