इक्ष्वाकोऽस्तु नरव्याघ्र पुत्र: परमधार्मिक:।।1.47.11।।
अलम्बुषायामुत्पन्नो विशाल इति विश्रुत:।
तेन चासीदिह स्थाने विशालेति पुरी कृता।।1.47.12।।
ikṣvāko ’stu nara-vyāghra putraḥ parama-dhārmikaḥ | alambuṣāyām utpanno viśāla iti viśrutaḥ | tena cāsīd iha sthāne viśāleti purī kṛtā || 1.47.11–12 ||
હે નરવ્યાઘ્ર, ઇક્ષ્વાકુનો પરમ ધાર્મિક પુત્ર અલંબુષાથી જન્મેલો ‘વિશાલ’ નામે પ્રસિદ્ધ હતો; તેણે જ આ સ્થાને ‘વિશાલા’ નામની નગરી સ્થાપી.
"O Tiger among men (Rama)! this highly virtuous and well-known son named Vishala was born to Ikshvakus in Alambusa. Where, a city named Vishala was built.
Dharma is linked to righteous kingship and legacy: a parama-dhārmika ruler becomes a civilizational founder whose memory sanctifies place.
Viśvāmitra explains the origin of the city Viśālā, tracing it to Ikṣvāku’s righteous son Viśāla born of Alambuṣā.
The virtue of dhārmic rulership—justice and righteousness that lead to stable institutions (a founded city) and enduring fame.