वसिष्ठवाक्यं तच्छ्रुत्वा सुमन्त्रस्त्वरितस्तदा।व्यादिशत्पुरुषांस्तत्र राज्ञामानयने शुभान्।।1.13.27।।
vasiṣṭhavākyaṃ tac chrutvā sumantras tvaritas tadā |
vyādiśat puruṣāṃs tatra rājñām ānayane śubhān || 1.13.27 ||
વસિષ્ઠના વચન સાંભળી સुमંત્ર તે સમયે તત્કાળ ત્વરિત થયો અને રાજાઓને લાવવા માટે ત્યાં શુભ, સદ્ગુણી દૂતોને નિયુક્ત કર્યા.
In accordance with the ascetic's order, righteous Sumantra himself quickly set out to escort Janaka and other kings.
Dharma is faithful execution of a righteous command: Sumantra responds promptly to the guru-like authority of Vasiṣṭha, supporting the yajña through disciplined service.
After receiving instructions, Sumantra immediately sends suitable messengers to summon the invited kings.
Sumantra’s loyalty and efficiency—swift, orderly action in service of a sacred and royal duty.