Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

लक्ष्मणोपदेशः

Lakshmana Consoles Rama on Fate, Fortitude, and Right Action

दिव्यं च मानुषं च त्वमात्मनश्च पराक्रमम्।इक्ष्वाकुवृषभावेक्ष्य यतस्व द्विषतां वधे।।3.66.19।।

divyaṁ ca mānuṣaṁ ca tvam ātmanaś ca parākramam |

ikṣvākuvṛṣabhāvekṣya yatasva dviṣatāṁ vadhe || 3.66.19 ||

હે ઇક્ષ્વાકુવંશના વૃષભ! તું પોતાના દિવ્ય તથા માનુષ પરાક્રમને પહેલે વિચારી, પછી શત્રુઓના વધ માટે પ્રયત્ન કર.

divyamdivine
divyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (parākramam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय
mānuṣamhuman
mānuṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (parākramam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
ātmanaḥof yourself
ātmanaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; reflexive possessive ‘of yourself/your’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय
parākramamprowess
parākramam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparākrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ikṣvākuvṛṣabham(you,) bull among the Ikṣvākus
ikṣvākuvṛṣabham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootikṣvāku (प्रातिपदिक) + vṛṣabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘bull among the Ikṣvākus’), सम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते
avekṣyahaving considered
avekṣya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootava-√īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having considered/seen’
yatasvastrive
yatasva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yat (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
dviṣatāmof enemies
dviṣatām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdviṣat (कृदन्त; √dviṣ धातु, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त ‘enemies’
vadhein the slaying
vadhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvadha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

You (rigidly) adhere to truth.(Like you) the mother earth who is adored by all the worlds, is unshakeable. Yet she is seen to be shaking at times.

L
Lakshmana
R
Rama
I
Ikshvaku (dynasty)

FAQs

Dharma requires viveka (discernment): power—whether ‘divine’ or ‘human’—must be weighed and directed purposefully against wrongdoing, not released blindly.

Lakshmana urges Rama to move from grief to deliberate action, preparing to confront and destroy the hostile forces responsible for Sita’s abduction.

Measured heroism: the capacity to evaluate one’s strength and then act decisively for justice.