पञ्चवटी-निर्देशः
Agastya Directs Rama to Panchavati
किन्तु व्यादिश मे देशं सोदकं बहुकाननम्।यत्राश्रमपदं कृत्वा वसेयं निरतस्सुखम्।।।।
kintu vyādiśa me deśaṃ sodakaṃ bahukānanam | yatrāśramapadaṃ kṛtvā vaseyaṃ nirataḥ sukham ||
“પરંતુ કૃપા કરીને મને એવો પ્રદેશ બતાવો જ્યાં પાણી હોય અને ઘણાં વનો હોય, જેથી ત્યાં આશ્રમ સ્થાપી હું નિરંતર સુખપૂર્વક અને શાંતિથી વસું.”
Direct me to a place with water and dense forest where we can build an ashram and live happily.
Seeking counsel from the wise: dharma includes acting under proper guidance, especially when choosing a place to live and practice righteous conduct.
Rāma asks Agastya to indicate a suitable location—watered and forested—where they can set up a hermitage.
Prudence and humility: Rāma does not presume; he requests direction from a realized sage.