Previous Verse

Shloka 48

Glorification of Prayāga

Prayāga Māhātmya

इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे प्रयागमाहात्म्ये । अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe prayāgamāhātmye | aṣṭacatvāriṃśo'dhyāyaḥ

આ રીતે શ્રી પદ્મ મહાપુરાણના સ્વર્ગખંડમાં ‘પ્રયાગમાહાત્મ્ય’ નામનો અડતાલીસમો અધ્યાય સમાપ્ત થયો.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formसमाप्ति/उद्धरण-बोधक-अव्ययम् (closing particle)
श्रीपाद्मेin the Śrīpādma (Padma Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; ग्रन्थ-नाम
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
स्वर्गखण्डेin the Svarga-khaṇḍa section
स्वर्गखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गस्य खण्डः)
प्रयागमाहात्म्येin the Prayāga-māhātmya
प्रयागमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रयागस्य माहात्म्यम्)
अष्टचत्वारिंशःforty-eighth
अष्टचत्वारिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या) + चत्वारिंशत् (संख्या)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्; समासः—द्वन्द्वः (अष्ट + चत्वारिंशत् = 48)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Narratorial colophon (chapter-ending formula; not a dialogue line)

Application: Use colophons as navigational anchors: treat each mahātmya as a complete sādhana-module—read, reflect, and apply via pilgrimage, charity, and devotion.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript-ending vignette: palm-leaf or birch-bark folios laid beside a small oil lamp, with a miniature depiction of the Prayāga saṅgama in the margin. A scribe’s hand pauses at the final 'iti', while a faint conch-and-lotus watermark suggests the Padma Purāṇa’s Vaiṣṇava sanctity.","primary_figures":["Scribe (lekhaka)","Symbolic Viṣṇu emblems (conch, lotus)"],"setting":"Quiet study corner in an āśrama or temple library with manuscripts and ink-pot","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-amber","manuscript tan","ink black","vermillion","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: colophon vignette with manuscript folios, ornate gold leaf border, tiny inset of Prayāga saṅgama, embossed 'iti' panel, rich reds and greens, devotional conch-lotus motifs as gilded corner elements.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate scholar’s desk with delicate lamp glow, fine brushwork on palm-leaf texture, small inset landscape of river confluence, restrained warm palette, quiet contemplative mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized manuscript and lamp with bold outlines, flat pigments, decorative border bands, inset Prayāga iconography simplified into rhythmic shapes, temple-wall panel feel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate textile border around a central manuscript-and-lamp motif, lotus medallions and floral creepers, small symmetrical inset of the confluence, deep blue ground with gold detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":null,"pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["page rustle","soft bell","silence","distant water"]}

Sandhi Resolution Notes: अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः = अष्टचत्वारिंशः + अध्यायः (विसर्ग-सन्धिः).

P
Padma Purana
P
Prayaga

FAQs

It is a colophon—a traditional closing line that marks the end of Adhyaya 48 within the Prayāga-māhātmya section of the Svarga-khaṇḍa.

It denotes a māhātmya section describing the sanctity, ritual importance, and spiritual benefits associated with the tīrtha (pilgrimage site) of Prayāga.

No. This line is not part of the dialogue; it is an editorial/narratorial chapter-ending formula.