Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

उत्तरोत्तरमेतेभ्यो वर्षमुद्रिच्यते गुणैः । आयुः प्रमाणमारोग्यं धर्मतः कामतोऽर्थतः

uttarottarametebhyo varṣamudricyate guṇaiḥ | āyuḥ pramāṇamārogyaṃ dharmataḥ kāmato'rthataḥ

આના પછીના દરેક પ્રદેશમાં ભૂમિ ગુણોથી ઉત્તરોત્તર વધુ ઉત્તમ બને છે—આયુષ્ય, યોગ્ય પ્રમાણ (દેહબળ) અને આરોગ્ય વધે છે; તેમજ ધર્મ, કામ અને અર્થની સિદ્ધિ થાય છે।

उत्तरोत्तरम्progressively higher (each succeeding)
उत्तरोत्तरम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (comparative adverb) — क्रमशः अधिकम्
एतेभ्यःthan/from these
एतेभ्यः:
Apadana (Ablative comparison/source/अपादान)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), बहुवचन; सर्वनाम
वर्षम्the varṣa (region)
वर्षम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उद्रिच्यतेincreases/excels
उद्रिच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√द्रिच्/दृच् (धातु) + उद् (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्मणि-प्रयोगः (is increased/excels)
गुणैःby qualities
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
आयुःlifespan
आयुः:
Vishaya (Topic/item)
TypeNoun
Rootआयुस्/आयुष् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-निर्देश (list item)
प्रमाणम्measure/extent
प्रमाणम्:
Vishaya (Topic/item)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-निर्देश
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Vishaya (Topic/item)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-निर्देश
धर्मतःfrom/according to dharma
धर्मतः:
Hetu/Source (Reason/source sense)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
कामतःfrom/according to desire
कामतः:
Hetu/Source (Reason/source sense)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
अर्थतःfrom/according to wealth/purpose
अर्थतः:
Hetu/Source (Reason/source sense)
TypeIndeclinable
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa 3.57; dialogue frame not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: उत्तरोत्तरमेतेभ्यः = उत्तरोत्तरम् + एतेभ्यः (म् + ए → मे); वर्षमुद्रिच्यते = वर्षम् + उद्रिच्यते (म् + उ → मु); कामतोऽर्थतः = कामतः + अर्थतः (अः + अ → 'अ).

FAQs

It describes a gradation of excellence: as one proceeds to successive regions, their qualities improve—especially longevity, balanced vitality, and health—alongside the flourishing of dharma, kāma, and artha.

In Purāṇic cosmology, varṣa commonly denotes a distinct terrestrial region or division of the world, often discussed in sequences with differing characteristics.

It explicitly links improved regions with the attainment of dharma (righteous order), kāma (legitimate enjoyment), and artha (prosperity), implying that environmental/spiritual conditions can support these aims.