Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Śatrughna’s Entry into Ahicchatrā

Temptation of Sumada and the Goddess’s Boon

कन्याः सहस्रशो रम्याः सर्वाभरणभूषिताः । गजोपरिसमारूढा यांतु शत्रुघ्नसंमुखम्

kanyāḥ sahasraśo ramyāḥ sarvābharaṇabhūṣitāḥ | gajoparisamārūḍhā yāṃtu śatrughnasaṃmukham

હજારો મનોહર કન્યાઓ સર્વ આભૂષણોથી શોભિત થઈ, ગજરૂઢ બની, શત્રુઘ્નના સમક્ષ જાય।

कन्याःmaidens, girls
कन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner/number): "by thousands"
रम्याःbeautiful, charming
रम्याः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying) कन्याः
सर्वाभरणभूषिताःadorned with all ornaments
सर्वाभरणभूषिताः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-आभरण-भूषित (कृदन्त; भूष् धातु (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग (past passive participle) = "adorned"; समास-विग्रह: सर्वैः आभरणैः भूषिताः
गजोपरिसमारूढाःmounted upon elephants
गजोपरिसमारूढाः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootगज-उपरि-सम्-आ-रूढ (कृदन्त; रुह् धातु (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) "mounted"; अव्ययीभाव: गज-उपरि = "upon elephants"; उपसर्ग: सम्+आ
यान्तुlet them go
यान्तु:
Kriya (Predicate verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
शत्रुघ्नसंमुखम्to the presence of Śatrughna
शत्रुघ्नसंमुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न-संमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समास: शत्रुघ्नस्य संमुखम् = "in front of Śatrughna" (towards the presence of)

Unspecified (narrative instruction within the Pātālakhaṇḍa context)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: vira

Type: city

Sandhi Resolution Notes: यांतु = यान्तु; शत्रुघ्नसंमुखम् = शत्रुघ्न-समुखम् (षष्ठी-तत्पुरुष). गजोपरिसमारूढाः: गज-उपरि (अव्ययीभाव) + समारूढाः (सम्+आ+रूढ, क्त).

Ś
Śatrughna

FAQs

Śatrughna is traditionally known as the youngest brother of Rāma (in the Rāmāyaṇa tradition). Here, the verse depicts a ceremonial approach to his presence.

It evokes a royal or festive procession: many maidens richly ornamented, riding elephants, being directed to appear before a king or prince (Śatrughna).

The emphasis is on courtly splendor and formal honor—using imagery of ornaments and elephant mounts to convey prestige and ceremonial grandeur.