The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
सर्वशांतिकरं गुह्यं समस्तभयनाशनम् । विजयार्थप्रदं नॄणां सर्वसंपत्प्रदं शुभम् ॥ १२३ ॥
sarvaśāṃtikaraṃ guhyaṃ samastabhayanāśanam | vijayārthapradaṃ nṝṇāṃ sarvasaṃpatpradaṃ śubham || 123 ||
આ ગુહ્ય અને પરમ શુભ છે; સર્વ શાંતિ કરનારું, સમસ્ત ભય નાશક; મનુષ્યોને કાર્યસિદ્ધિ અને વિજય આપનારું તથા સર્વ સંપત્તિ પ્રદાન કરનારું છે।
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/ritual-application context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames the taught practice/recitation as a guhyam (esoteric) śānti-means: it pacifies disturbances, removes fear, and aligns one’s efforts with auspicious success and prosperity.
By emphasizing śubha (auspiciousness), protection, and grace-like results (peace, victory, prosperity), it supports the Bhakti view that sincere sacred recitation and remembrance confer inner steadiness and favorable outcomes.
It reflects a Vedanga-style, ritual-practical orientation: śānti (appeasement) and protective efficacy are linked to disciplined recitation/rite—an applied use aligned with Kalpa (ritual procedure) and related technical traditions.